blogs.fr: Blog multimédia 100% facile et gratuit

hicham-berhil

Blog multimédia 100% facile et gratuit

 

BLOGS

«Si Dieu vient à votre secours, nul ne pourra vous vaincre , et s'Il vous abandonne, qui donc, en dehors de Lui, pourra

«Si Dieu vient à votre secours, nul ne pourra vous vaincre , et s'Il vous abandonne, qui donc, en dehors de Lui, pourra vous secourir? Que les croyants mettent donc leur confiance en leur Seigneur!» (Al-i'Imran – 160)

Blog dans la catégorie :
Littérature

 

Annonce vocale

 

Statistiques

 




Signaler un contenu illicite

 

hicham-berhil

La pièce d'Antigone sous titrée en arabe

Le 23/09/2011

 

Pour visionner la pièce avec un sous-titrage en arabe (surtout pour ceux qui ne maitrisent pas très bien la langue française), je vous propose ce lien sur youtube :

                                    http://www.youtube.com/watch?v=D5W6CVYe9p0

 

 

64 questions : Avez-vous bien lu la pièce? (travail à faire pendant les vacances scolaires)

Le 27/01/2010

 

 (Lycée Imam Malik— Belvédère Casablanca)

 

Le texte de référence est celui publié par les Éditions de la "Table Ronde"

                       ( N'oubliez pas que vous allez rendre le travail )

1/ le prologue:

1/ Comment nous sont présentés Hémon et Ismène ?

 

2/ Pourquoi Hémon a-t-il soudainement demandé à sa cousine de devenir sa femme ?

 

3/ Quel est le rôle du garçon pâle ?

 

4/ Que pense Créon des deux fils d’Œdipe ?

 

5/ Comment est décrite la royauté ?

 

6/ Qu’insinue le prologue lorsqu’il dit qu’au matin des problèmes précis se posent et qu’il faut les résoudre ?

 

7/ Comment est présentée Eurydice ?

 

8/ Quel est le vrai rôle des gardes ?

 

9/ Quel est l’édit de Créon ?

 

10/ Quel est le terme dans le prologue qui définit le genre de la pièce ?

    2/ la pièce:

11/ Analysez les propos d’Antigone (14-16)

 

12/ Qui est l’«amoureux » d’Antigone ? (16)

 

13/ Que demande Antigone à la Nourrice  ?(33)

 

14/ Que veut dire Antigone par : «chacun son rôle…y fassions »(24) et:«Voilà. C’est fini pour Hémon. »(44)

 

15/ Pourquoi Antigone s’était-elle fait belle pour son fiancé ?(43)

 

16/ Que pense Ismène de son frère Polynice ?(45)

 

17/ «Ne va pas là-bas cette nuit ».Que comprenez-vous par là ?(45)

 

18/ Qui sont les gardes ?(47)

 

 

19/ Quelle définition le chœur donne-t-il de la tragédie ?(54)

 

20/ A quelle moment de la journée Antigone est-elle présentée devant Créon ?(62)

 

21/ Comment Antigone a-t-elle recouvert le corps de Polynice ?(63)

 

22/ Une fois informé de l’incident, que décide Créon de faire ?(65)

 

23/ Quelles sont les raisons qui poussent Antigone à rendre les honneurs funèbres à son frère ?(65)

 

24/ Pourquoi Antigone s’obstine-t-elle à vouloir répéter le même geste absurde ?(71)

 

25/ Que pense Créon des prêtres ?(72)

 

26/ Quel est ce « passeport dérisoire » dont parle Créon ?(72)

 

27 Que demande Antigone à son oncle ?(73)

 

28/ Que comprenez-vous par : « J’ai le mauvais rôle(…) et tu as le bon » ?(75)

 

29/ Comment Créon montre-t-il sa supériorité sur sa nièce ?(75)

 

30/ Que pense Créon des rapports dans la famille ?(76)

 

31/ Comment qualifie-t-il ce qui se passe ?(76)

 

32/ Comment Créon justifie-t-il son acte ?(77)

 

33/ Pourquoi Créon a accepté d’être le roi de Thèbes après la mort des deux princes ?(78)

 

34/ Comment Antigone explique-t-elle le refus de Créon de la faire mourir ?(79)

 

35/ Au fond de lui, Créon voulait-il refuser la sépulture à Polynice ?(80)

 

36/ Pourquoi Antigone se prend-elle pour une reine ?(80)

 

 

37/ A quoi Créon compare-t-il le métier de roi ?(81)

 

38/ Est-il toujours facile de dire «oui» d’après Créon ?(83)

 

 

39/ Créon sait d’avance qu’il va faire tuer Antigone et pourtant il continue à discuter avec elle. Pourquoi ?(84)

 

40/ Quelle est l’histoire que Créon raconte à sa nièce pour la dissuader de mourir ?(84)

 

41/ Un jour, Polynice a offert quelque chose à sa sœur et qu’elle a conservée. Laquelle ?(86)

 

42/ Que pense Créon de Polynice ?(86)

 

43/ Quelle est l’armée qui a aidé Polynice dans sa guerre contre Thèbes ?(88)

 

44/ D’après Créon, Etéocle est-il un bon fils ?(88)

 

45/ Pourquoi Créon pense-il qu’Antigone est comme son père ?(95)

 

46/ A quoi réfère la première réplique d’Antigone ?(96)

 

47/ Pourquoi Antigone veut-elle mourir ?(100)

 

48/ Pourquoi Créon ne peut-il plus sauver Antigone ?(102)

 

49/ Que pouvez-vous dire de la réaction d’Hémon ?(102-105)

 

50/  Comment est le garde qui est resté avec Antigone ? Relevez toutes les informations qui le concernent.(108)

 

51/ Comment vont-il faire tuer Antigone ?Précisez le lieu.(111)

 

52/ A quoi compare Antigone le trou ?(111)

 

53/ « Deux bêtes se serreraient l’une contre l’autre. » Que veut dire Antigone par là ?(112)

 

54/ Quelle faveur Antigone demande-t-elle au garde ?(112)

 

55/ De quoi a-t-il peur ?(113)

 

56/ Sur quoi va-t-il écrire ?(113)

 

57/ Que pense Antigone de l’écriture du garde ?(114)

 

58/ Pourquoi Antigone affirme-t-elle que Créon avait raison ?(115)

 

59/ A qui la lettre est-elle adressée ?(117)

 

60/ Que vient annoncer le messager ?(118)

 

61/ Que nous apprend Créon sur sa femme ?(120)

 

62/ Quel secret dévoile Créon au pagee ?(121)

 

63/ Créon est resté seul. Que va-t-il faire maintenant ?(123)

 

64/ Que font les gardes à la fin de la pièce ?(123)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les personnages dans « Antigone »

Le 04/02/2010

 

Antigone

 

 


     Antigone est le personnage clé de la pièce. Dès le prologue, règne autour d'elle un sentiment de fatalité, de destin inéluctable – "Elle aurait bien aimé vivre Mais il n'y a rien à faire. Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout."

    Dès le début, Antigone s'oppose à sa sœur Ismène, qui incarne son contraire. Antigone, c'est "la maigre jeune fille noiraude et renfermée", tandis que sa sœur "la blonde, la belle, l'heureuse Ismène" a les traits de l'héroïne parfaite.

     Antigone est déterminée et mystérieuse. On apprend aussi qu'elle elle est "hypocrite", a un "sale caractère, qu'elle est "la sale bête, l'entêtée, la mauvaise". Au contraire, Ismène semble disposer de tous les atouts, mais malgré cela, c'est Antigone qui fascine : "Pas belle comme nous, lui dit sa sœur, mais autrement. Tu sais bien que c'est sur toi que se retournent les petits voyous dans la rue ; que c'est toi que les petites filles regardent passer, soudain muettes sans pouvoir te quitter des yeux jusqu'à ce que tu aies tourné le coin."; C'est Antigone également qui séduit Hémon : elle se révèle à la fois sensuelle lors de la scène avec son fiancé, et sensible lors de ses discussions avec la Nourrice.


      Antigone a une personnalité que Créon n'hésite pas à qualifier d'orgueilleuse. Elle possède en elle une force qui la pousse à aller où les autres ne vont pas, à refuser la facilité : "Qu'est-ce que vous voulez que cela me fasse, à moi, votre politique, votre nécessité, vos pauvres histoires ? Moi, je peux encore dire "non" encore à tout ce que je n'aime pas et je suis seule juge."

      Elle revendique sa propre liberté et affirme : mon acte, c'est "pour personne. Pour moi.". Elle exprime aussi une volonté, une détermination indépendante aux pressions extérieures.

      Mais cette liberté a un prix. Face à la mort, Antigone prend conscience de sa solitude, elle murmure : "toute seule" et elle répète "Je suis toute seule." Pour vaincre cette solitude, elle cherche refuge dans l'amour. Lors de sa dernière scène, face à un garde ignorant, grossier et odieux, elle souhaite écrire à Hémon " Oui. Pardon, mon chéri. Sans la petite Antigone, vous auriez tous été bien tranquilles. Je t'aime.... " Ce sera son dernier message.



Créon

 

 


        Le roi de Thèbes est un souverain besogneux et consciencieux, le contraire d'un ambitieux : "son oncle, qui est le roi", "il a des rides, il est fatigué", "

      Créon ressemble par certains côtés aux gardes qu'il commande. "Thèbes a droit maintenant à un prince sans histoire. Moi, je m'appelle seulement Créon, Dieu merci. J'ai mes deux pieds sur terre, mes deux mains enfoncées dans mes poches, et, puisque je suis roi, j'ai résolu, avec moins d'ambition que ton père, de m'employer tout simplement à rendre l'ordre de ce monde un peu moins absurde, si c'est possible."

     Personnage sans originalité, sans audace, il semble usé et résigné. Il a eu par le passé des idéaux, mais ceux-ci ont été balayés, peut-être par le fait qu'à la différence d'Antigone, il n'ait pas rencontré son destin : "J'écoutais du fond du temps un petit Créon maigre et pâle comme toi et qui ne pensait qu'à tout donner lui aussi..."

    Durant la scène capitale avec Antigone, il montre tout d'abord une figure paternelle et bienveillante et cherche à sauver sa nièce : "je te comprends, j'aurais fait comme toi à vingt ans. C'est pour cela que je buvais tes paroles..." Puis devant l'obstination d'Antigone, il met en avant ses imperfections, lui qui n'est pas un héros, mais seulement un "ouvrier" du pouvoir, pour justifier la condamnation à mort d'Antigone.




Ismène

 


     Ismène sert à définir, par contraste, Antigone. Elle "bavarde et rit", "la blonde, la belle" Ismène possède le "goût de la danse et des jeux ... du bonheur et de la réussite, sa sensualité aussi", elle est "bien plus belle qu'Antigone", est "éblouissante", avec "ses bouclettes et ses rubans", "Ismène est rose et dorée comme un fruit".

      Tout semble opposer ces deux sœurs : Ismène, la réfléchie et la prudente, Antigone, la passionnée et l'audacieuse; Ismène qui a soif de vie et de bonheur, Antigone, l'héroïne, qui n'a pas peur de mourir ; Ismène, "la blonde, la belle" , Antigone "la maigre jeune fille noiraude et renfermée"

     Mais Antigone "sa sœur" possède une qualité indomptable qui lui manque : Ismène n'a pas cette force surhumaine, elle est disposée au compromis jusqu'à la lâcheté. Elle aura toutefois une réaction émouvante à la fin de la pièce et voudra lier son destin à celui d'Antigone : "Antigone, pardon ! Antigone, tu vois, je viens, j'ai du courage. J'irai maintenant avec toi ... Si vous la faites mourir, il faudra me faire mourir avec elle ! ... Je ne peux pas vivre si tu meurs, je ne veux pas rester sans toi !" . Mais Antigone refusera avec mépris : "Ah ! non. Pas maintenant. Pas toi ! C'est moi, c'est moi seule. Tu ne te figures pas que tu vas venir mourir avec moi maintenant. Ce serait trop facile ! ... Tu as choisi la vie et moi la mort. Laisse-moi maintenant avec tes jérémiades."




Hémon

 

 


     C'est le fils de Créon. Le "jeune homme", "fiancé d'Antigone" n'apparaît que deux fois. Il est fasciné par Antigone "Oui, Antigone" et révolté contre son père Créon. Il fait preuve de beaucoup de candeur et semble avoir peur de grandir et de regarder les choses en face : "Père, ce n'est pas vrai ! Ce n'est pas toi, ce n'est pas aujourd'hui ! Nous ne sommes pas tous les deux au pied de ce mur où il faut seulement dire oui. Tu es encore puissant, toi, comme lorsque j'étais petit. Ah ! Je t'en supplie, père, que je t'admire, que je t'admire encore ! Je suis trop seul et le monde est trop nu si je ne peux plus t'admirer."



Eurydice

 

 


      L'épouse de Créon, la mère d'Hémon. C'est "la vieille dame qui tricote", la "femme de Créon", "elle est bonne, digne, aimante", mais "Elle ne lui est d'aucun secours"



Le Page

 


     Il accompagne Créon dans plusieurs scènes, et souligne la solitude du souverain. Il représente l'innocence émouvante, le symbole vivant du paradis perdu de l'enfance. Il voit tout mais ne saisit pas l'importance de la situation. Il n'est d'aucun secours pour Créon, juste une oreille silencieuse. Il rêve, un jour, de devenir grand :
        Créon : Ce qu'il faudrait, c'est ne jamais savoir. Il te tarde d'être grand, toi ?
        Le Page : Oh oui, Monsieur




La Nourrice

 

 


      Personnage traditionnel du théâtre grec, la Nourrice n'existait pourtant pas dans la pièce de Sophocle; c'est une création d'Anouilh. Elle est la vieille femme, affectueuse et vigilante, la "nounou" réconfortante, qui a du mal à comprendre le dessein d'Antigone : "Tu te moques de moi, alors ? Tu vois, je suis trop vieille. Tu étais ma préférée, malgré ton sale caractère."



Le Messager

 

 


     C'est un "garçon pâle ... solitaire". Le messager est un personnage typique du théâtre grec, il apparaît déjà dans la pièce de Sophocle. Dès le Prologue, il montre sa tristesse : "C'est lui qui viendra annoncer la mort d'Hémon tout à l'heure. C'est pour cela qu'il n'a pas envie de bavarder ni de se mêler aux autres. Il sait déjà... " . A la fin de la pièce, il vient annoncer avec mille détails la mort d'Hémon.



Le chœur

    Le chœur joue, comme dans la tragédie grecque, un rôle de commentateur : "Et voilà. Maintenant le ressort est bandé. Cela n'a plus qu'à se dérouler tout seul..." et de messager. C'est le chœur qui tire également la leçon morale du drame "Et voilà. Sans la petite Antigone, c'est vrai, ils auraient tous été bien tranquilles. Mais maintenant, c'est fini. Ils sont tout de même tranquilles. Tous ceux qui avaient à mourir sont morts. Ceux qui croyaient une chose, et puis ceux qui croyaient le contraire même ceux qui ne croyaient rien et qui se sont trouvés pris dans l'histoire sans y rien comprendre. Morts pareils, tous, bien raides, bien inutiles, bien pourris. Et ceux qui vivent encore vont commencer tout doucement à les oublier et à confondre leurs noms. C'est fini. Antigone est calmée, maintenant, nous ne saurons jamais de quelle fièvre. Son devoir lui est remis. Un grand apaisement triste tombe sur Thèbes et sur le palais vide où Créon va commencer à attendre la mort. "

Les gardes

 

 


       Ce sont " trois hommes rougeauds qui jouent aux cartes", "ce ne sont pas de mauvais bougres", "ils sentent l'ail, le cuir et le vin rouge et ils sont dépourvus de toute imagination". Ils sont mesquins, vulgaires, et ne semblent avoir comme seul objectif de ne pas contrarier leur hiérarchie : "Pas d'histoires !". Ils sont au service de Créon, non par fidélité personnelle, mais par obéissance au monarque en place. Ils soulignent son isolement. Ils ne se sentent nullement concernés par la tragédie qui se déroule devant eux. A la fin, lorsque le rideau tombe, "il ne reste plus que les gardes. Eux, tout ça, cela leur est égal; c'est pas leurs oignons. Ils continuent à jouer aux cartes..."

 

 

Les Antigones

Le 21/02/2010

 

       On ne peut espérer tenir un catalogue exhaustif du « matériau Antigone ». On peut évaluer grossièrement à plusieurs centaines  le nombre des pièces de théâtres, des opéras, des ballets, des poèmes et des représentations picturales et graphiques du mythe dans l’art et dans les différentes littératures, de la Grèce au Japon et de l’antiquité au XXI siècle…

 

 

 

 

 

 -Antigone, Euripide : tragédie grecque

 

 

- Antigone, Astydamas : tragédie grecque

 

 

- Antigone, Lucius Accius : tragédie latine

 

 

- Antigone, Jean Lalamant : 1558

 

 

- Antigone, Garnier : 1580

 

 

- Antigone, Fransesco Basili : opéra (1699)

 

 

- Antigona, Giuseppe Maria Orlandini : opéra (1718-1727)

 

 

- Antigone, Alfieri : tragédie italienne (1782)

 

 

 

- Antigone, Pierre-Simon Ballanche : épopée en prose (1814)

 

 

 

- Antigone , W. Frohne : pièce (1833)

 

 

- Antigone,  Tieck-Mendelssohn : 1841

 

 

- Antigone, Jean Reboul : tragédie inédite (1843)

-Antigone, Camille Saint-Saëns : symphonie (1894)

- Antigone, Gerhard Schultze : pièce (1911)

 

 

- Antigone, Louis Perroy : 1922

 

 

- Antigone, Jean Cocteau : tragédie (1922)

 

 

 

- Antigone,  Gilbert Murray : 1941

 

 

- Antigone, Jean Anouilh : tragédie (1944)

 

 

-  Antigone, Bertolt Brecht : pièce de théâtre (1948)

 

 

- Antigone Shigeichi Kure : pièce japonaise (1956-60)

  

 

- Antigone, Masaaki Kubo : spectacle japonais en plein air (1959)

 

 

- Antigone,  Peter Karvas : pièce slovaque (1961)

 

 

 

- Antigone, Piet Drescher : 1972

 

 

- Antigone, Kamel Demirel : film turc (1973)

 

 

- Des Milles Antigones, Charlotte Delbo : poème (1979)          

 

 

-  Antigone, William Butler Yeats : pièce                            (…)  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questionnaire à choix multiple

Le 21/03/2010

 

 

     Voici quelques questions simples qui vont vous permettre de vérifier vos connaissances ludiquement . Avec tout ce que nous avons fait en classe, vous devez obtenir 100/100 sans grande difficulté!

                     http://www.thibaudsaintin.net/IMG/html/QCM_2009.html

 

 

Minibluff the card game

Hotels